{"id":109028,"date":"2024-10-11T11:02:42","date_gmt":"2024-10-11T18:02:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/?p=109028"},"modified":"2024-10-11T11:02:49","modified_gmt":"2024-10-11T18:02:49","slug":"pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/","title":{"rendered":"Pope Saint John XXIII and Veterum Sapientia"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span class=\"wpsdc-drop-cap\">O<\/span>n the Memorial of Pope Saint John XXIII, I thought I&#8217;d post the saintly Pope&#8217;s 1962 Apostolic Constitution, <em><a href=\"https:\/\/www.vatican.va\/content\/john-xxiii\/la\/apost_constitutions\/1962\/documents\/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.vatican.va\/content\/john-xxiii\/la\/apost_constitutions\/1962\/documents\/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Veterum Sapientia<\/a><\/em>. This <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Veterum_Sapientia\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">landmark constitution<\/a> is a love letter to the Latin Language. While never abrogated, it was to my knowledge never enforced. On the Vatican website, <a href=\"https:\/\/www.vatican.va\/content\/john-xxiii\/en\/apost_constitutions\/1962.index.html#apost_constitutions\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">it is only available in Latin and Spanish<\/a>. Fortunately the full English translation may be found in various places, including <a href=\"https:\/\/www.papalencyclicals.net\/john23\/j23veterum.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Papal Encyclicals Online<\/a> and the <a href=\"https:\/\/veterumsapientia.org\/vs-eng\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Veterum Sapientia Institute<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It&#8217;s not very long, so I&#8217;ll give the full text below. Can you imagine a world where this Apostolic Constitution was actually and happily enforced?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Apostolic Constitution Veterum Sapientia<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>The Wisdom of the Ancients<\/em><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><em>On the Necessity of Promoting the Study of Latin<\/em><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.vatican.va\/content\/john-xxiii\/la\/apost_constitutions\/1962\/documents\/hf_j-xxiii_apc_19620222_veterum-sapientia.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Constitutio Apostolica&nbsp;<em>Veterum Sapientia<\/em>&nbsp;(1962)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pope John XXIII<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span class=\"wpsdc-drop-cap\">T<\/span>he  Wisdom of the Ancients, contained within the writings of the Greeks and Romans, as well as the most illustrious monuments of the learning of those ancient peoples, must be considered to be a sort of dawn which lights the way for the Truth of the Gospel, which the Son of God, \u201cWho is both the judge and teacher of Grace and of discipline, the illuminator and leader of the human race,\u201d<span id='easy-footnote-1-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-1-109028' title='Tertullian,\u00a0&lt;em&gt;Apologeticum&lt;\/em&gt;\u00a0[Apology] 21; Migne,\u00a0&lt;em&gt;PL&lt;\/em&gt;\u00a01, 394.'><sup>1<\/sup><\/a><\/span> proclaimed on this Earth. The Fathers and Doctors of the Church, in turn, discerned in the most excellent of the literary monuments of those ancient times a certain preparatory program for souls to receive those Heavenly riches which Christ Jesus, \u201caccording to the order of the fullness of time,\u201d<span id='easy-footnote-2-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-2-109028' title='Ephesians 1, 10.'><sup>2<\/sup><\/a><\/span> shared with mortals. Hence it is clear that all this came to pass so that, in the established order of Christian affairs, nothing indeed has perished \u2013 nothing true, nothing just, nothing noble, nor anything beautiful \u2013 which prior ages had brought forth.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2. The Church has ever held the literary evidences of this wisdom in the highest esteem. She values especially the Greek and Latin languages in which wisdom itself is cloaked, as it were, in a vesture of gold. She has likewise welcomed the use of other venerable languages, which flourished in the East. For these too have had no little influence on the progress of humanity and civilization. By their use in sacred liturgies and in versions of Holy Scripture, they have remained in force in certain regions even to the present day, bearing constant witness to the living voice of antiquity.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">For this reason, the Holy Church has cultivated and kept in highest honor the source texts of this wisdom, and especially the Greek and Latin languages, as if they were a sort of golden robe clothing Wisdom itself. Other venerable languages which flourished in the East the Church has likewise taken into Her service, since they have contributed greatly toward the progress of the human race and toward its moral education; these, indeed, have continued to flourish up to the present time in certain regions, both in religious ceremonies and in translating Holy Scripture, as the never-silenced voices of a still-living antiquity.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3. But amid this variety of languages, the one that shines most clearly is that which first arose in Latium, and went on to serve wondrously in spreading the Christian name throughout the lands of the West. Truly, it came about by a divine plan, that the language which through many centuries had united a wide-ranging family of peoples under the authority of the Roman Empire thereafter became the household language of the Apostolic See,<span id='easy-footnote-3-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-3-109028' title='Letter of the Sacred Congregation of Studies\u00a0&lt;em&gt;Vehementer sane&lt;\/em&gt;, ad Ep. universos (1 Iuly 1908),\u00a0&lt;em&gt;Ench. Cler.&lt;\/em&gt;, n. 820; Cf. Pius XI, Apostolic Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/pius-xi\/la\/apost_letters\/documents\/hf_p-xi_apl_19240319_unigenitus-dei.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Unigenitus Dei Filius&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(19 March 1924),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a016 (1924): 141.'><sup>3<\/sup><\/a><\/span> and, thus preserved for posterity, bound the Christian peoples of Europe together with one another.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">By the working of its nature, the Latin language is most suitable for furthering every kind of cultural initiative among all sorts of peoples, since it does not incite jealousy, but is equally accessible to every race of men. It is not partisan, but rather, favorable and welcoming to all. Nor would it be right not to mention that there exists in the Latin language an innate, noble harmoniousness and propriety \u2013 \u201ca way of speaking which is dense with meaning, rich, and abundant, full of majesty and dignity.\u201d<span id='easy-footnote-4-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-4-109028' title='Pius XI, Apostolic Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/pius-xi\/la\/apost_letters\/documents\/hf_p-xi_apl_19220801_officiorum-omnium.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Off\u03b9ciorum omnium&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(1 August 1922),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a014 (1922): 452-453.'><sup>4<\/sup><\/a><\/span> It has qualities within it which are uniquely conducive both to clarity and to seriousness.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4. For these reasons, the Apostolic See has in every age taken zealous care to preserve the Latin language, deeming it a material worthy that She should wear it Herself in the exercise of her own Magisterium, \u201cas if it were a magnificent cloak woven of heavenly teachings and sacrosanct laws,\u201d<span id='easy-footnote-5-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-5-109028' title='Pius XI, Motu Proprio\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/pius-xi\/la\/motu_proprio\/documents\/hf_p-xi_motu-proprio_19241020_litterarum-latinarum.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Litterarum latinarum&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(20 October 1924),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a016 (1924): 417.'><sup>5<\/sup><\/a><\/span>\u00a0and that Her sacred ministers should wear it as well. Indeed men of the Church, wherever they may be, by virtue of using the Roman tongue, are able to grasp the more promptly all matters pertaining to the Holy See, and more easily communicate both with it and among themselves.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Because Latin is so intimately bound up with the life of the Church, \u201chaving a thorough mastery of Latin both through abstract knowledge and practical use is a matter of concern not just to culture and the literary arts, but to Holy Religion as well.<span id='easy-footnote-6-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-6-109028' title='Pius XI, Apostolic Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/pius-xi\/la\/apost_letters\/documents\/hf_p-xi_apl_19220801_officiorum-omnium.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Off\u03b9ciorum omnium&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(1 August 1922),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a014 (1922): 452.'><sup>6<\/sup><\/a><\/span> \u00a0Our predecessor of immortal memory, Pius XI, taught this emphatically, having considered the matter both from abstract and practical perspectives, pointed out three specific qualities of this language which are wonderfully consonant with the nature of the Church. He declared that \u201cThe Church, as an institution which holds all nations in her embrace and is destined to endure unto the ending of the world, by Her own very nature requires a language which is universal, unchangeable, and not vernacular.\u201d<span id='easy-footnote-7-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-7-109028' title='Ibidem.'><sup>7<\/sup><\/a><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5. Forasmuch as \u201cevery church\u201d must keep itself \u201cin concord<span id='easy-footnote-8-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-8-109028' title='St Irenaeus,\u00a0&lt;em&gt;Adversus H\u00e6reses&lt;\/em&gt;\u00a0[Against Heresies] 3, 3, 2; Migne,\u00a0&lt;em&gt;PG&lt;\/em&gt;\u00a07, 848.'><sup>8<\/sup><\/a><\/span>\u00a0with the Roman Church, and since the Roman Pontiffs have a power which is \u201ctruly episcopal, ordinary and immediate both in every individual church and in every one of the pastors and faithful\u201d<span id='easy-footnote-9-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-9-109028' title='Cf.\u00a0&lt;em&gt;CIC&lt;\/em&gt;[\/1917], c. 218, \u00a7 2.'><sup>9<\/sup><\/a><\/span>\u00a0of whatever rite, people, or language they may be, it seems entirely proper that there should be a universal and equitable instrument for mutual communication, especially between the Apostolic See and the churches which make use of the same Latin rite. Therefore, both the Roman Pontiffs, whenever they want to instruct the Catholic peoples in some matter, and the various Councils of the Roman Curia, when they are transacting business or issuing decrees applying to the whole community of the Faithful, always make use of Latin, exactly like a mother\u2019s voice in the ears of people to numerous to count.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6. It is right that the language used by the Church should be not only universal, but also&nbsp;<em>unchangeable<\/em>. For if the truths of the universal Church were handed down in a few, or in many, of the unstable languages of modern times (among which no one excels the others in authority) the obvious result would soon be that the importance of those truths would not be perceptible to all people with equal meaning or equal clarity, on account of those languages\u2019 variable nature. No stable, common touchstone would be available by which the precision of each of the others could be judged. In fact the Latin language itself, having been protected from the kind of changes which constantly arise from people\u2019s daily usage of new words, has to be thought of as fixed and unchangeable; although there do exist new meanings for certain Latin words, they are such as the progress, development and defense of doctrine required, and have now long since been firmly established and approved.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7. And since the Catholic Church, established by Christ the Lord, far exceeds in dignity all human societies, it is certainly fitting for Her to use a language which is not vernacular, but full of nobility and majesty.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8. Moreover, the Latin language, which \u201cwe may truly call catholic,\u201d<span id='easy-footnote-10-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-10-109028' title='Cf. Pius XI, Apostolic Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/pius-xi\/la\/apost_letters\/documents\/hf_p-xi_apl_19220801_officiorum-omnium.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Off\u03b9ciorum omnium&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(1 August 1922),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a014 (1922): 453.'><sup>10<\/sup><\/a><\/span> since it has been hallowed in perpetual use by the Apostolic See, the mother and teacher of all the churches, has to be treated as a \u201ctreasure-house of incomparable excellence,\u201d<span id='easy-footnote-11-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-11-109028' title='Pius XII, Allocution\u00a0&lt;em&gt;Magis quam&lt;\/em&gt;\u00a0(23 November 1951),\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/archive\/aas\/documents\/AAS-43-1951-ocr.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a043 (1951)&lt;\/a&gt;: 737.'><sup>11<\/sup><\/a><\/span> and as a sort of portal through which all can gain access to the Christian truths received from antiquity and to the great source texts of Church teaching.<span id='easy-footnote-12-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-12-109028' title='Leo XIII, Encyclical Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/leo-xiii\/en\/encyclicals\/documents\/hf_l-xiii_enc_08091899_depuis-le-jour.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Depuis le jour&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(8 September 1899),\u00a0&lt;em&gt;Acta Leonis XIII&lt;\/em&gt;\u00a019 (1899): 166.'><sup>12<\/sup><\/a><\/span> Latin is, finally, an eminently appropriate link by which this present age of the Church is marvelously bound together with the ages which preceded it and with those of the future.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9. Nor can anyone be in doubt but that there is a power in the tongue of the Romans and in good literature which has been put there for the specific purpose of shaping and sharpening the pliable minds of the young. By it the chief faculties of the mind and the spirit are exercised, brought to maturity, and perfected. The mind\u2019s acuity is sharpened, as is the power of judgment; likewise childish understanding is set on firmer footings, so that all things may be rightly apprehended and evaluated. Finally, in the most deliberate way, one may learn both to think and to articulate one\u2019s thoughts.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10. All these things considered, it is immediately clear why the Roman Pontiffs have not only, often and vigorously, held up the importance and excellence of the Latin language as objects of praise, but have also prescribed its study and its use by priests both secular and religious, while urgently warning of the dangers attendant on its neglect.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">We now, impelled by the same very serious reasons which motivated Our predecessors and earlier provincial Synods,<span id='easy-footnote-13-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-13-109028' title='Cf.\u00a0&lt;em&gt;Collectio Lacensis&lt;\/em&gt;, esp.: vol. III, 1918s. (Conc. Prov. Westmonasteriense, 1859); vol. IV, 29 (Conc. Prov. Parisiense, a. 1849); vol. IV, 149, 153 (Conc. Prov. Rhemense, a. 1849); vol. IV, 359, 361 (Conc. Prov. Avenionense, a. 1849); vol. IV, 394, 396 (Conc. Prov. Burdigalense, a. 1850); vol. V, 61 (Conc. Strigoniense, a. 1858); vol. V, 664 (Conc. Prov. Colocense, a. 1863) ; vol. VI, 619 (Synod. Vicariatus Suchnensis, a. 1803).'><sup>13<\/sup><\/a><\/span> intend with firm purpose that the study and cultivation of this language, restored to its due dignity, shall be even more widely promoted. Since in Our own time the use of the Roman tongue has begun to be called into question in many places, and since a great many people have asked for the opinion of the Apostolic See in the matter, We have firmly made up Our mind to ensure, by means of appropriate statutes published in this solemn document, that the ancient and never-interrupted custom of using Latin shall be preserved, and wherever it has dwindled, that it shall be fully restored.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Furthermore, it seems to Us that We already declared with sufficient clarity Our own opinion in this matter, when We spoke these words to an audience of distinguished scholars of Latin:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alas, there are a great many people who, being morbidly enthralled with the extraordinary progress of technology, have taken it upon themselves to attack or restrict Latin studies and other related disciplines\u2026 In this urgent need, We believe that a contrary path is the one that should be taken. For it is fixed in Our mind, that whatever is more appropriate to the nature and dignity of man is what ought to be striven for the more ardently \u2013 whatever cultivates and adorns the mind \u2013 lest wretched mortals be reduced to creatures similar to the metallic machines they themselves create: cold, hard, and loveless.<span id='easy-footnote-14-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-14-109028' title='To the International Congress \u201cCiceronianis Studiis provehendis\u201d, 7 Sept. 1959; in\u00a0&lt;em&gt;Discorsi Messaggi Colloquidel Santo Padre Giovanni XXIII&lt;\/em&gt;, I, pp. 234-235; cf. Allocution\u00a0&lt;em&gt;ad cives dioecesis Placentinae Romam peregrinantes habita&lt;\/em&gt;\u00a0[to the faithful of the diocese of Piacenza on the occasion of their pilgrimage] (15 April 1959),\u00a0&lt;em&gt;L\u2019Osservatore Romano&lt;\/em&gt;\u00a0(16 April 1959); Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/john-xxiii\/la\/letters\/1961\/documents\/hf_j-xxiii_let_19610822_pater-misericordiarum.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Pater misericordiarum&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(22 August 1961)\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a053 (1961): 677; Allocution\u00a0&lt;em&gt;in sollemni auspicatione Collegii Insularum Philippinarum de Urbe habita&lt;\/em&gt;\u00a0(7 October 1961)\u00a0&lt;em&gt;L\u2019Osservatore Romano&lt;\/em&gt;\u00a0(9-10 October 1961); Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/john-xxiii\/la\/letters\/1961\/documents\/hf_j-xxiii_let_19611208_iucunda-laudatio.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Iucunda laudatio&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(8 December 1961),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a053 (1961): 812.'><sup>14<\/sup><\/a><\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">11. Having therefore carefully considered and weighed up these concerns, and being mindful of Our solemn duty, We now command and order the following:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00a71. All Bishops and major superiors of religious orders shall take all necessary care to see to it that in their seminaries and schools, where young people are educated for the priesthood, the will of the Apostolic See in this matter is scrupulously obeyed. They are to observe Our directives with the greatest diligence.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a72. They are to ensure, with all paternal solicitude, that no one on his own authority, out of an appetite for innovation, shall write anything against the Latin language, either against its use in teaching the higher sacred disciplines or against its use in sacred ritual. Such people\u2019s prejudice is not to be allowed to dilute the will of the Apostolic See or interpret that will incorrectly.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a73. As ordered in the Code of Canon Law (can. 1364) and in the mandates of Our Predecessors, seminarians, before they embark on ecclesiastical studies\u00a0<em>per se<\/em>, are to be taught Latin with the greatest care by expert teachers using an appropriate methodology and approach, and over an appropriate period of time. \u201cThis is to ensure that later, when they advance to major studies, it may not happen that they cannot arrive at a full understanding of doctrine on account of ignorance of the language, nor be unable to participate in those school exercises by which the minds of young people are exceptionally well sharpened in preparation for the defense of Truth.\u201d<span id='easy-footnote-15-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-15-109028' title='Pius XI, Apostolic Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/pius-xi\/la\/apost_letters\/documents\/hf_p-xi_apl_19220801_officiorum-omnium.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Off\u03b9ciorum omnium&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(1 August 1922),\u00a0&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a014 (1922): 453.'><sup>15<\/sup><\/a><\/span> We intend that this instruction shall also pertain to individuals who have been called by God later in life to take up the sacred duties [of the priesthood] and have previously devoted little or no time to humanistic studies. No one is to be granted admission to the study of the philosophical or theological disciplines unless he has been clearly and comprehensively schooled in this language, and rendered capable of using it.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a74. Wherever Latin studies have suffered on account of [seminary] curricula being influenced by those which obtain in the public State schools \u2013 with injury to solid, appropriate education as a consequence \u2013 We are firmly of the opinion that the traditional method of teaching this language is to be fully restored. Anyone ought to be persuaded, at least in this matter, that the way seminarians are taught ought to be very carefully regulated, not only in the number of subjects studied and their kinds, but also with regard to the time allotted to teaching them. If, because of exigencies of time and place, other subjects must by necessity be added to the core disciplines, then either the length of time of the course of studies must be increased, or those additional subjects must be taught in a summary fashion, or put off entirely for later treatment.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a75. Major seminary studies, as has been often stipulated, are to be taught in Latin. Experience through use over many centuries has proven that Latin is \u201chighly appropriate for explaining the most difficult and subtle concepts in a remarkably convenient and clear way.\u201d<span id='easy-footnote-16-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-16-109028' title='Letter of the Sacred Congregation of Studies,\u00a0&lt;em&gt;Vehementer sane&lt;\/em&gt;\u00a0(1 Iuly 1908)\u00a0&lt;em&gt;Ench. Cler.&lt;\/em&gt;, n. 821.'><sup>16<\/sup><\/a><\/span> Because it has long since been endowed with a certain vocabulary of its own which is needed to protect the integrity of the Catholic Faith, it is very helpful for repressing any tendency toward empty verbiage. Therefore, those who teach these disciplines in the largest universities and in all seminaries are bound to speak Latin and to use textbooks written in Latin. Those who are not able to rise to the standard to these precepts of the Holy See, on account of ignorance of Latin, are gradually to be replaced by other instructors who are qualified. If any problems be encountered by students or by faculty, they must be overcome by the fidelity of the bishops and rectors on the one hand, and on the other, by good will on the part of the instructors.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a76. Because Latin is the living language of the Church, there must be provision for its ever-growing needs; it must be endowed with words which, though new, are still consonant with its nature in accordance with principles which are equitable, universal, and consistent with the genius of the language itself \u2013 principles followed both by the Holy Fathers and by the best of those writers commonly called Scholastics. Therefore We now give command to the Sacred Congregation for Seminaries and Universities to undertake the foundation of an Academic Institute for Latin. This Institute, to which shall be summoned a body of experts in the Latin and Greek languages called together from all parts of the globe, will have as its particular charge the appropriate development of the Latin language, adding, when necessary, new words to the Latin vocabulary which are congruent with its nature and native flavor. This shall be done after the manner of the Academies of the various nations which have been set up for the protection of their several languages. Likewise, this Academy is to offer classes in the Latinity of every age, especially Christian Latin. These will train students who are destined for careers teaching Latin in seminaries and in Catholic colleges. They will also train those who will go on to write pontifical decrees and judgments, and those who will carry on correspondence for the various congregations within the Vatican, in diocesan chanceries, and in the offices of religious orders. These students will gain full knowledge of the Latin language, achieve mastery of its use, and develop an elegant and appropriate style of writing.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a77. Since Latin is so closely bound to Greek, both by the facts of its nature and by the importance of its ancient writers, it is necessary, as our Predecessors often taught, that future priests begin to be educated in it already in the lower and middle schools. This is so that when they come to spend time on the higher academic disciplines, especially when they seek academic degrees in Scriptural Studies or in sacred Theology, they may have direct access and the capacity to understand well not only the sources of Scholastic philosophy but also those of Holy Scripture, of Liturgy, and the early codices of the Greek Fathers.<span id='easy-footnote-17-109028' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/pope-saint-john-xxiii-and-veterum-sapientia\/#easy-footnote-bottom-17-109028' title='Leo XII, Encyclical Letter\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/content\/leo-xiii\/en\/encyclicals\/documents\/hf_l-xiii_enc_18111893_providentissimus-deus.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;Providentissimus Deus&lt;\/em&gt;&lt;\/a&gt;\u00a0(18 November 1893),\u00a0&lt;em&gt;Acta Leonis XIII&lt;\/em&gt;\u00a013 (1893): 342; Letter\u00a0&lt;em&gt;Plane quidem intelligis&lt;\/em&gt;\u00a0(20 May 1885),\u00a0&lt;em&gt;Acta&lt;\/em&gt;\u00a05: 63-64; Pius XII, Allocution\u00a0&lt;em&gt;Magis quam&lt;\/em&gt;\u00a0(23 September 1951):\u00a0&lt;a href=&quot;https:\/\/www.vatican.va\/archive\/aas\/documents\/AAS-43-1951-ocr.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;em&gt;AAS&lt;\/em&gt;\u00a043 (1951)&lt;\/a&gt;: 737.'><sup>17<\/sup><\/a><\/span><\/li>\n\n\n\n<li>\u00a78. We further command this same Sacred Congregation to prepare a statement of methodology for teaching Latin which is to be diligently observed by all, and from which those who apply it may gain the proper knowledge and ability to use this language. A council of Bishops may, if the situation warrants it, alter this methodological plan as far as the manner of its implementation is concerned, but they may never change or diminish its content. Ordinaries, however, may not take it upon themselves to create and carry out plans of their own, unless they have first been examined and approved by the Sacred Congregation.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12. Finally, it is Our will and command, by Our Apostolic authority, that these things which We have ordered, decreed, pronounced and mandated in this Our Constitution shall stand firm and be in force, ratified in every part, all things to the contrary notwithstanding, even those worthy of particular mention.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Given at Rome, in St. Peter\u2019s, on the 22nd day of the month of February, on the Feast of the Chair of St. Peter the Apostle, in the year 1962, the fourth year of Our Pontificate.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right wp-block-paragraph\"><em>John XXIII, Pope<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The original Latin text of&nbsp;<em>Veterum Sapientia<\/em>&nbsp;was published in the&nbsp;<em>AAS<\/em>&nbsp;54(1962) 129-35; and in&nbsp;<em>L\u2019Osservatore Romano<\/em>&nbsp;February 24, 1962, p. 1-2.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"240\" height=\"336\" data-attachment-id=\"27892\" data-permalink=\"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/vatican-ii-letter-and-spirit\/popejohnxxiii\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/popejohnxxiii.jpg?fit=240%2C336&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"240,336\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}\" data-image-title=\"Pope Saint John XXIII\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;Pope Saint John XXIII&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/popejohnxxiii.jpg?fit=240%2C336&amp;ssl=1\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/popejohnxxiii.jpg?resize=240%2C336\" alt=\"\" class=\"wp-image-27892\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/popejohnxxiii.jpg?w=240&amp;ssl=1 240w, https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/popejohnxxiii.jpg?resize=107%2C150&amp;ssl=1 107w\" sizes=\"auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Pope Saint John XXIII<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">END NOTES:<br \/><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On the Memorial of Pope Saint John XXIII, I thought I&#8217;d post the saintly Pope&#8217;s 1962 Apostolic Constitution, Veterum Sapientia. This landmark constitution is a love letter to the Latin Language. While never abrogated, it was to my knowledge never enforced. On the Vatican website, it is only available in Latin and Spanish. Fortunately the full English translation may be [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":27892,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[7,32,26,54,71,16],"tags":[],"class_list":["post-109028","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-history","category-inside-baseball","category-latin","category-pope-saint-john-xxiii","category-resources","category-saint"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/popejohnxxiii.jpg?fit=240%2C336&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1aGBK-smw","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":false,"jetpack-related-posts":[{"id":106174,"url":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/changes-to-the-roman-missal\/","url_meta":{"origin":109028,"position":0},"title":"Changes to the Roman Missal","author":"Thom","date":"06 February 2021","format":false,"excerpt":"Pope Saint Pius V promulgated the revised Missale Romanum in the Apostolic Constitution Quo Primum in 1570, he famously wrote that it applied \"henceforth, now, and forever, throughout all the provinces of the Christian world\". Yet, just a year later the Pope himself issued the first changes to the Missal,\u2026","rel":"","context":"In &quot;Holy Days&quot;","block_context":{"text":"Holy Days","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/category\/holy-days\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/13_06_17_Joseph_decree_lr.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/13_06_17_Joseph_decree_lr.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/13_06_17_Joseph_decree_lr.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":83974,"url":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/divine-mercy-change-and-continuity\/","url_meta":{"origin":109028,"position":1},"title":"Divine Mercy, Change, and Continuity","author":"Thom","date":"27 April 2014","format":false,"excerpt":"Today, the Second Sunday in the Octave of Easter, is also known as Divine Mercy Sunday. Pope John Paul II proclaimed the Sunday after Easter as the Sunday of the Divine Mercy (Dominica II Pasch\u00e6 seu de divina misericordia) in accord with the visions of the Divine Mercy received by","rel":"","context":"In &quot;Pope Saint John Paul II&quot;","block_context":{"text":"Pope Saint John Paul II","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/category\/pope-saint-john-paul-ii\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2011\/02\/DMicon-149x300.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":100140,"url":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/the-authority-of-the-general-instruction\/","url_meta":{"origin":109028,"position":2},"title":"The Authority of the General Instruction","author":"Thom","date":"16 September 2019","format":false,"excerpt":"Part 2 in an ongoing series of essays on the General Instruction of the Roman Missal. authority does the General Instruction enjoy in terms of the sacred liturgy? That is, for those celebrating the Ordinary Form of the Roman Rite according to the Third Edition of the Roman Missal, is\u2026","rel":"","context":"In &quot;General Instruction of the Roman Missal&quot;","block_context":{"text":"General Instruction of the Roman Missal","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/category\/sacred-liturgy\/general-instruction-of-the-roman-missal\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/PopePaulVI.jpg?fit=971%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/PopePaulVI.jpg?fit=971%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/PopePaulVI.jpg?fit=971%2C1200&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/PopePaulVI.jpg?fit=971%2C1200&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":74050,"url":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/breaking-eucharistic-prayers-changed\/","url_meta":{"origin":109028,"position":3},"title":"BREAKING: Eucharistic Prayers Changed","author":"Thom","date":"17 June 2013","format":false,"excerpt":"The redoubtable Fr. Z reports: Decades after John XXIII placed the name of Joseph in the Roman Canon, it seems that the name of the great Patron of the Dying, Terror of Demons, will be in the Eucharistic Prayers II, III and IV in the 3rd edition of the Missale\u2026","rel":"","context":"In &quot;History&quot;","block_context":{"text":"History","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/category\/history\/"},"img":{"alt_text":"Icon: Jesus and Saint Joseph","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/jesus-and-st-joseph-240x297.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":27864,"url":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/vatican-ii-letter-and-spirit\/","url_meta":{"origin":109028,"position":4},"title":"Vatican II: Letter and Spirit","author":"Thom","date":"29 November 2012","format":false,"excerpt":"During this Year of Faith, the Pope has asked us to re-examine the most recent Council, which began fifty years ago this year, and the Catechism of the Catholic Church, which turns twenty. Plenty of folks have an axe to grind one way or the other about the Second Vatican\u2026","rel":"","context":"In &quot;Catechism&quot;","block_context":{"text":"Catechism","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/category\/catechism\/"},"img":{"alt_text":"Opening Session, Second Vatican Council","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/vaticanii-240x300.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":106792,"url":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/ash-wednesday-and-lent\/","url_meta":{"origin":109028,"position":5},"title":"Ash Wednesday and Lent","author":"Thom","date":"02 March 2022","format":false,"excerpt":"you are dust, and to dust you shall return.\" And with those words, our Lent has begun. Holy Mother Church calls us to make these next forty days until Easter a time of prayer, fasting, and almsgiving. Lent is a pilgrimage, in a sense, through time if not space, through\u2026","rel":"","context":"In &quot;Annual&quot;","block_context":{"text":"Annual","link":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/category\/annual\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/274697821_5278998845463761_7914076622830037982_n.jpeg?fit=900%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/274697821_5278998845463761_7914076622830037982_n.jpeg?fit=900%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/274697821_5278998845463761_7914076622830037982_n.jpeg?fit=900%2C1200&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/274697821_5278998845463761_7914076622830037982_n.jpeg?fit=900%2C1200&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=109028"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":109039,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109028\/revisions\/109039"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27892"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=109028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=109028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thomryng.com\/amateurmonk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=109028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}