Changes to the Roman Missal

The New Roman Missal

When Pope Saint Pius V promulgated the revised Missale Romanum in the Apostolic Constitution Quo Primum in 1570, he famously wrote that it applied “henceforth, now, and forever, throughout all the provinces of the Christian world”. Yet, just a year later the Pope himself issued the first changes to the Missal, inserting the feast of Our Lady of Victory, to celebrate the victory of Lepanto on October 7, 1571.

The New Roman Missal

It is a great truth of Church history that the Missal changes all the time, developing slowly and organically over centuries, and sometimes getting a jump-start in many changes at once: from the change from Greek to Latin in the 2nd century, to the liturgical reform of Pope Gregory the Great at the turn of the 7th century, to the changes prompted by fusion with the Gallican Rite in the Middle Ages, to the reforms of 1570, 1604, 1634, 1884, 1920, 1955, and 1962, to the major reform of 1970, to the versions and revisions of 19711, 19752, 20023, and 20084, to the present day.

Last week Pope Francis promulgated some additional changes, adding memorials of a number of saints to the calendar. In addition, the USCCB announced a small change in the translation of the collect prayers of the Mass. It’s worth enumerating the changes to the Third Edition of the English-language version of the Roman Missal since its publication in 2011.

Addition of Saint Joseph to Eucharistic Prayers II, III, and IV (2013)

Calendar Changes (2014 – 2021)

The best way to summarize these is by listing them, with links to the to the Mass and Office texts in English, where they exist. Pope Francis has added more memorials and feasts than any Pope since the promulgation of the current Missal.

The typical Latin versions may be found at the website of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, if needed.

Change to the Translation of Collect Prayers (2021)

  1. Correction some embarrassing misprints.
  2. Second Typical Edition.
  3. Third Typical Edition.
  4. Emended reprint of the third edition, correcting misprints and some other mistakes, as well as making small changes to the rubrics and adding three alternatives to the standard dismissal at the end of Mass. Given the scope of the changes, why this wasn’t considered a Fourth Typical Edition, I’ve no idea.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *